教育培训

    教育培训

      教育培训

      当前位置: 首页 > 教育培训 > 正文

      英语高级交传培训班学习情况的报告

      作者: 日期:2016-05-09浏览:

      2012年10月8日至12月28日,我参加了国际关系学院继续教育部举办的英语高级交传培训班。在培训过程中,本人始终做到遵章守纪、勤奋学习,坚持以提升翻译能力为主要目的,突出教学理论与实际应用相结合,积极利用一切机会拓展学习视野,锻炼翻译技能,提升综合能力,在学习主动性、翻译技巧、翻译能力、文化背景、专业知识等方面均取得了明显进步,开展翻译工作的自信心和专业能力显著增强,在特定领域具备一定的实际交传能力,培训学习达到了预期目标。现将本次培训工作总体情况汇报如下:

      一、十分珍惜本次培训工作,明确学习目的,强化学习动力,始终保持旺盛的求知欲和学习的主动性,持之以恒做好翻译学习

      在培训伊始,我深知本次培训机会的来之不易和极端重要性,深知一名高素质的工作人员必须要有过硬的交流技能和良好的综合素质,这不仅是工作需要,更是个人发展之必须,因此倍加珍惜,把培训学习作为个人阶段工作生活的核心内容,设立学习目标,拓宽专业视野,力求通过系统扎实地学习,提升自身翻译技能,提高工作专业水平。

      在学习过程中,我能够严格遵守培训班各项规章制度,坚持认真听课,勤学苦练“听、说、读、写、译”基本技能,密切跟踪时事专题,不断拓宽知识的覆盖面,尽可能熟悉各类翻译环境,努力找寻自身差距,想方设法弥补个人不足,提升翻译应用能力。

      在具体练习中,我能够在实践总结的基础上,体味到翻译之美,常常为好的译文叫绝,也为自己翻译水平的逐步提升感到高兴,把学习作为第一乐趣,以处理众多各具特色的语言现象为享受,学习的主动性大大增强,始终保持乐观、进取的学习态度,保持旺盛的求知欲,享受学习的乐趣,无论在工作日还是周末,常常在不知不觉的学习中度过一天,感叹时光飞逝,更加不舍昼夜,努力学习。

      在日常的休息环节,我以阅读、翻译不同文体英语文章和观看教师推荐的学习影像资料为娱乐,使自己尽可能全面地沉浸于英语环境中,激活各方面学习元素,大大增强了翻译学习的效果,确保持之以恒地做好翻译培训学习,力求翻译培训取得最大效果。

      二、注重课堂认真听讲,课后复习总结,勤于练习,勇于实践,提升专业技能,拓宽知识面,形成培训学习的良性循环

      在课前,我能够根据相应内容搜集资料,明确主题,提出问题;在课中,能够认真听讲,积极思考,大胆提问,与授课教师及时互动,确保澄清疑点,踏实掌握;课后按照教师指导内容,做好时事跟踪,有效收集各类翻译资源,把加大专业技能习练,巩固所学内容,转化为自己的应用能力,不断总结相关学习方法和技巧,把握翻译学习实践中的规律和原则,提升学习效率,力求做到事半功倍。

      通过不断摸索总结,初步掌握了一套适合自己的翻译技巧,即坚持“信、达”为根本要求,坚定信心,保持语言节奏平稳,力求语句简洁明了,注重在翻译现场问题的灵活处理,强化笔记与记忆能力相结合,突出专题攻坚与突破,掌握大量背景知识,确保译文表达准确、灵活,符合特定场合的同时,提升翻译工作效率。

      此外,注重与室友、同学结对子进行练习,掐表计算时间,互相点评翻译质量,挑战个人阶段能力水平,不断增强学习的趣味性和翻译的习惯性,确保拿到译文,开口就译,初步做到无论课内课外,书本上或生活中,随见随译,互相参考,推动翻译学习向更加主动和惯性的方向良性循环,把翻译学习转化为内在生活、工作习惯,持之以恒,一以贯之。

      三、积极履行职责,引导全班树立良好的学习风气,创新党支部组织生活,班级临时党支部工作取得良好效果

      本次培训中,我担任培训班临时党支部负责人,随后通过民主选举与自我推荐的方式,产生了两位临时党支部委员,正式组成了培训班临时党支部。作为支部负责人,我个人严格要求自己,以身作则,带头执行临时党支部和班级各项规章制度,同时与支部委员明确分工,坦诚沟通,密切协作,想尽办法发挥临时党支部的特殊重要作用,引领班级成员牢固树立“学习为第一要务,学习为中心内容”的的思想,在思想上、学习上、生活上积极与学员沟通,动态把握学员在学习生活中的特点和需求,有针对性地开展工作。在坚持向上级党组织及时请示汇报工作的同时,也积极组织班级成员开展各类有益的学习活动。一是作为上传下达的沟通枢纽,积极做好相关服务保障工作,确保班级学员有一个良好的学习、生活环境,把更多精力投入到培训学习中;二是建立定期学习、锻炼机制,提升翻译技能,提高身体素质。我们确定每周三上午为翻译练习课,将班内学员分为三个小组,轮流根据所学内容,查找资料,设定主题,引领全体学员开展翻译实践,积极点评优劣,增进相互借鉴和影响,不断提升翻译技能,取得良好的效果,学员们普遍反映通过这样的比较学习,能够更清楚地意识到自己和别人的长处和短处,能够有效避免今后再犯类似错误,确实有助于提升个人翻译水平;同时每周四下午作为集体体能锻炼时间,组织全体同学打羽毛球,确保在高强度学习过程中保持健康体魄。三是创新性地开展支部生活,把学习党的十八大精神与学习内容紧密结合起来,以双语方式组织大家观看、学习、翻译十八大主要精神,并集中突破一些重点核心词汇,让本次支部主题生活更加突出,学员们普遍反映这样的形式让自己更深入地了解了十八大的相关精神,学习效果超越以往。

      通过临时党支部全体成员的不懈努力,临时支部获得上级党支部的认可和班级成员的大力支持,班级各项工作高效开展,临时党支部各项工作取得良好效果。

      四、精心准备,严格管理,高效组织,持之以恒是此类培训班取得良好效果的关键

      在培训班结束之际,反思本次培训班举办中取得的成绩,我个人认为有以下几点可以作为今后举办此类培训必须坚持的原则:

      一是要明确培训目的,科学设置教学内容,严把培训学员的素质是取得预期培训效果的前提。本次培训的目的从一开始就十分明确,在课程设置上较为合理,突出翻译技能与文化背景相结合,注重长远规划,这些均促成了培训工作的顺利开展。此外,在本次培训过程中,授课教师普遍被学员们的好学上进,勇于求索的精神所鼓舞和感动,认为在当前在职人员中,能够如此用心学习且进步明显的学员确实非常难能可贵,授课教师对学员所表现出的良好状态给予高度评价。教学相长,学员的素质明显影响着教师教学的效果,高素质的学员必然受到教师的青睐。

      二是严格管理,积极引导,定期考核是培训取得预期效果的保障。本次培训班举办过程中,各级领导高度重视,严格学习、生活纪律,严格考勤和请销假制度,最大限度地保证了学员上课学习时间。同时成立临时党支部,制定相关学习机制,支部成员以身作则,甘于奉献,积极引导学员树立良好的学习风气,坚持以学习为核心,把学员的精力尽可能多地集中到学习实践中,杜绝各类不良习气,杜绝享乐主义和自由散漫现象,树立互相学习,互相促进的良好氛围,使培训工作实现良性循环。此外,定期开展考核,对学员学习效果进行跟踪掌握,及时了解学习动态,有效地引导学员不断超越自我,切实增强学习的主动性。

      三是注重学习方法与规律的总结,激发学员自主学习的能动性,确保培训结束后持之以恒地深化、强化所学知识和技能,发挥培训工作的长期效益。在培训期间,积极引导学员形成适合自己的学习方法和技能,能够确保在培训结束后,在自己的岗位上继续深化、强化所学知识,确保相关知识不丢失,能力不退化,积极利用一切可利用的资源、条件,不断提高自身能力水平,使翻译技能成为自己学习生活中不可分割的一部分,做到持之以恒,常用常新,切实发挥培训工作的长期效益,更好地服务现实工作需要。

      培训结束时,发现自己确实有了不小的进步,但是更多的知识和能力需要自己在今后的工作、生活中勤学苦练,不断积累,实时跟进,把本次培训所学的技能转化为内在的长久的技能,确保在未来发挥更大的作用。

      培训结束时,正是翻译学习刚刚开启时,我将坚定地走下去,无论遇到任何情况,翻译已经成为个人工作生活不可分割的一部分。

      再次感谢主办方的领导和各位优秀的授课教师,我深知我们出色的表现就是对大家最好的回报。

      我正在前进,目标一定会实现!